Diferencias entre will y be going to: ¿Cómo elegir el futuro en inglés adecuado?

Diferencias entre "will" y "be going to"

El blog "What's Up!" ofrece contenido del mejor curso de inglés. En este artículo, exploraremos las diferencias entre el uso de "will" y "be going to" para expresar el futuro en inglés. Ambos términos tienen diferencias en su significado y uso, y es importante distinguir entre ellos en contextos específicos.

"Will" para decisiones espontáneas y promesas

"Will" se utiliza para decisiones tomadas en el momento de hablar y para promesas. Por ejemplo:

  • I will call you later. (Te llamaré más tarde)
  • She will help you with your homework. (Ella te ayudará con tus deberes)

    "Be going to" para hacer planes e intenciones

    "Be going to" se utiliza para hacer planes e intenciones en el futuro. Por ejemplo:

  • I am going to visit my grandparents next weekend. (Voy a visitar a mis abuelos el próximo fin de semana)
  • They are going to start a new business. (Van a empezar un nuevo negocio)

    Predicciones

    Ambos "will" y "be going to" se pueden usar para expresar predicciones. Sin embargo, "will" se basa en la experiencia u opinión del hablante, mientras que "be going to" se basa en el momento presente. Por ejemplo:

  • I think it will rain tomorrow. (Creo que lloverá mañana)
  • Look at those dark clouds, it's going to rain. (Mira esas nubes oscuras, va a llover)

    Formación

    "Will" se contrae a "ll" en las formas negativas e interrogativas. Por ejemplo:

  • I will not go to the party. (No iré a la fiesta)
  • Will you help me with this? (¿Me ayudarás con esto?)

    "Be going to" se forma con el verbo "to be" conjugado para la persona correspondiente, seguido de "going to" y el verbo base. Por ejemplo:

  • She is going to study abroad next year. (Ella va a estudiar en el extranjero el próximo año)
  • Are they going to buy a new car? (¿Van a comprar un coche nuevo?)

    Es importante tener en cuenta que "going to" también se puede contraer a "gonna" en el lenguaje hablado. Por ejemplo:

  • I'm gonna see a movie tonight. (Voy a ver una película esta noche)

    Otros posts relacionados

    El blog "What's Up!" ofrece otros posts relacionados con la gramática y el vocabulario del inglés. Si estás interesado en aprender más sobre el futuro en inglés y otras estructuras gramaticales, te invitamos a explorar nuestro contenido.

    "Will" se utiliza para decisiones espontáneas y promesas, mientras que "be going to" se utiliza para hacer planes e intenciones. Ambos verbos también se pueden usar para expresar predicciones. Es importante entender estas diferencias y usar los términos adecuados en cada contexto.

    Si quieres conocer otros artículos parecidos a Diferencias entre will y be going to: ¿Cómo elegir el futuro en inglés adecuado? puedes visitar la categoría Idioma.

    Índice
    1. Diferencias entre "will" y "be going to"
      1. "Will" para decisiones espontáneas y promesas
      2. "Be going to" para hacer planes e intenciones
      3. Predicciones
      4. Formación
      5. Otros posts relacionados
  • Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Subir